Eurovision Song Contest

Объявление

О участниках Euro 09 О участниках Euro 10 Правила Новости Опросы 2010 Конкурсы Участники Euro 10 Обсуждения 09 Наши партнеры Петр Налич Посмотреть Финал Евровидения 2009 Посмотреть отборочный тур от России Обсуждения 10 Петр Налич

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.



Британия-Джош

Сообщений 1 страница 4 из 4

1

Британский национального отбора на конкурс Евровидение 2010 состоялся. Шесть исполнителей соревновались в финале "Ваша страна нуждается в вас! 2010" . После квалификации для второго раунда окончательного, на вердикт присяжных, телеголосования решил, что Джош будет представлять Соединенное Королевство в Осло с песней "Это звучит хорошо для меня" , состоящая из Пит Уотерман.
Джош выиграл общественного зрительского голосования и, следовательно, будет представлять Соединенное Королевство в Осло. Во-первых, он должен квалифицироваться в первом туре в Великобритании финал, то он легко удалось добиться потому, что он получил одобрение жюри и добрые слова.

0

2

Видео на песню "That Sounds Good to Me":

0

3

That Sounds Good to Me* (оригинал Josh )

How do I begin to imagine all the happy faces I'd like to see?
The final destination, the sounds of celebration
If I could find the opportunity

So I wonder, who can I turn to?
Who can make these wishes and dreams come true?
And when you're there beside me, loving hands to guide me
Anything is possible to do

So if you bring the sunshine I'll bring the good times
Just add your laughter, it's happy-ever-after
I don't know 'bout you but that sounds good to me

I can feel it coming together
All the love been working so very well
There's nothing left to do now, gonna see it through now
Don't wait and let the future right itself

Baby, if you bring the sunshine I'll bring the good times
Just add your laughter, it's happy-ever-after

I don't know 'bout you but that sounds good to me Oh...

So if you bring the sunshine I'll bring the good times
Just add your laughter, it's happy-ever-after
I don't know 'bout you (sounds good to me) I don't know 'bout you
I don't know 'bout you but that sounds good to me
That sounds good to me

0

4

По-моему, это звучит хорошо (перевод )

Как бы мне вообразить счастливые лица, которые хочу увидеть?
Конечный пункт назначения, звуки веселья -
Если бы я мог найти возможность...

И потому я спрашиваю себя, к кому мне обратиться?
Кто воплотит в реальность эти желания и мечты?
Когда ты рядом и твои любящие руки направляют меня,
Не существует ничего невозможного...

Поэтому если ты подаришь солнечный свет, я принесу добрые времена.
Просто добавь смеха - это счастливый конец сказки.
Я не знаю, как тебе, но, по-моему, звучит хорошо...

Я чувствую, как всё сходится -
Любовь хорошо поработала.
Теперь больше нечего делать, сейчас всё прояснится.
Не жди, пусть будущее выправится само...

Детка, если ты подаришь солнечный свет, я принесу добрые времена.
Просто добавь смеха - это счастливый конец сказки.
Я не знаю, как тебе, но, по-моему, звучит хорошо...

Поэтому если ты подаришь солнечный свет, я принесу добрые времена.
Просто добавь смеха - это счастливый конец сказки.
Я не знаю, как тебе (но, по-моему, звучит хорошо) Я не знаю, как тебе,
Я не знаю, как тебе, но, по-моему, звучит хорошо,
Это звучит хорошо...

0



Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC