Eurovision Song Contest

Объявление

О участниках Euro 09 О участниках Euro 10 Правила Новости Опросы 2010 Конкурсы Участники Euro 10 Обсуждения 09 Наши партнеры Петр Налич Посмотреть Финал Евровидения 2009 Посмотреть отборочный тур от России Обсуждения 10 Петр Налич

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » Eurovision Song Contest » Music, TV, Interests » Переводы песен


Переводы песен

Сообщений 1 страница 5 из 5

1

Сюда постим переводы любимых(нелюбимых) песен.
! Внимание! Переводы песен без указания источникабудут удалены!
Также в этой теме можно заказать перевод какой-либо песни.

0

2

LaFee-Shut Up(Заткнись)
Эта песня посвещается тебе, детка,
За то, что делаешь из меня дуру.
Почему ты не поцелуешь мой зад?
Я реально верила в тебя, но ты предал меня.
Жаль, что любовь слепа.
Но теперь, когда я связала тебя,
Я уверена, ты знаешь, что твои прежние уловки не пройдут:
Не нужно подлизываться ко мне.
Твоя глупая ложь не спасет тебя в этот раз.
Я ненавижу тебя!

Заткнись, заткнись!
Слезы не помогут тебе спасти свою з*дницу.
Заткнись, заткнись!
Я не хочу слышать твоё противное "Пожалей меня"...
Заткнись, заткнись!
Меня тошнит от твоего тупого вранья!
Заткнись, заткнись!
Убирайся из моей жизни!*

Ты уволен, парень, иди ищи новую игрушку.
И мне плевать, что ты сделаешь.
Между нами всё кончено, мистер Волокита**,
Я не буду рыдать по тебе.
Мне всё равно, не более,
Я очень много трясусь над тобой,
Так что перестань меня умасливать.
Меня тошнит от этого бреда,
Хватит уже вымаливать!
Заткнись, с меня достаточно.
Я ненавижу тебя!

Заткнись, заткнись!
Слезы не помогут тебе спасти свою з*дницу.
Заткнись, заткнись!
Я не хочу слышать твоё противное "Пожалей меня"...
Заткнись, заткнись!
Меня тошнит от твоего тупого вранья!
Заткнись, заткнись!
Убирайся из моей жизни!*

Моя душа испепелена,
Мое сердце негодует,
Ты теперь - история,
Моя судьба теперь будет иной.
И даже не обеспокоена тем, что ты заведёшь другую...
Я давно забыла тебя... или я?

Заткнись, заткнись!
Слезы не помогут тебе спасти свою з*дницу.
Заткнись, заткнись!
Я не хочу слышать твоё противное "Пожалей меня"...
Заткнись, заткнись!
Я жутко устала от твоего тупого вранья!
Заткнись, заткнись!
Убирайся из моей жизни!*

Заткнись, заткнись!
О, слезы не помогут тебе
Заткнись, заткнись!
И мне плевать, что ты сделаешь.
Заткнись, заткнись!
Я сыта по горло твоим враньём!
Пошел ты!!!***
Сноски(Примечание)
* -Get the fuck out of my life ! ( Я использовала эвфемизм (т.е. более благозвучный аналог фразы))
**-Mr. Hit-and-Run. На русский язык переводится как Волокита(т.е. волокущийся за дамой, ухажёр, дамский угодник)
***-Fuck You(Опять же использовала эвмефизм) 

Перевод by Dark_Angel.

0

3

LaFee-Little Princess(translite)
Одно курение оставляет с половиной мозгов
Но этого правда достаточно чтобы сводить парней с ума
Ах,да ведь твоя грудь и лицо-твои козыри
Я извиняюсь, но я не такая как ты.
Я не злословлю друзей за их спинами
Но когда дело подходит к «светящейся заднице», да ты лидер класса.

Ну глубоко внутри ты чувствуешь жало
Есть ли там еще что-то под твоей кожей?
Но парни не хотят и частички этого
Они хотят только тебя с твоей з*дницей.

Маленькая принцесса сделала это
Со своим лицом в миллион доллар
Да, ты горяча и твой папочка богат,
Но ты всего лишь ничтожная, пустая с*чка.
Маленькая принцесса - ты бомба.
Твои приоритеты оказались неправильными.
Все норовят присоединиться к твоему танцу,
Только чтобы залезть тебе под юбку.

Ты заботишься только о себе,
А все остальные могут идти к черту.
До сих пор ты продолжаешь очаровывать
Твой взгляд, внешность, ягодицы-
Сшибают парней с ног,
Ведь с первого взгляда ты похожа на ангела.
Каждый парень норовит присоединится к твоему танцу,
Но когда ты просишь большего, любви, то они сразу смываются.

Ну глубоко внутри ты чувствуешь жало
Есть ли там еще что-то под твоей кожей?
Но парни не хотят и частички этого
Они хотят только тебя с твоей з*дницей.

Маленькая принцесса сделала это
Со своим лицом в миллион доллар
Да, ты горяча и твой папочка богат,
Но ты всего лишь ничтожная, пустая с*чка.
Маленькая принцесса- ты бомба.
Твои приоритеты оказались неправильными.
Все наровят присоединиться к твоему танцу,
Только чтобы залезть тебе под юбку.

Зеркало, зеркало на стене
Кто самый красивый из всех?

Маленькая принцесса сделала это
Со своим лицом в миллион доллар
Да, ты горяча и твой папочка богат,
Но ты всего лишь ничтожная, пустая с*чка.
Маленькая принцесса- ты бомба.
Твои приоритеты оказались неправильными.
Все наровят присоединиться к твоему танцу,
Только чтобы залезть тебе под юбку.

Маленькая принцесса - ты бомба.
Твои приоритеты оказались неправильными.
Все наровят присоединиться к твоему танцу,
Только чтобы залезть тебе под юбку.
Перевод by Dark_Angel

0

4

LaFee-Wer Bin Ich(Кто я?)
Я просто не могу заснуть,
Моё сознание заполнено тобой.
Сейчас нам не увидеть луны,
И ночь черна...
И ты спишь рядом со мной,
А я не сомкну глаз,
Ведь так боюсь тебя потерять!
Я не хочу видеть снов,
Ни один из них не может быть прекрасней
Этого единственного момента...

Чем же я заслужила тебя?
Я действительно тебе дорога?
Кто же я такая,
что именно я та, кто в твоём сердце – почему?!
Кто я такая,
Что только меня одну любишь ты – почему?!
Можно я буду здесь, рядом с тобой?
Почему ты меня хочешь?

Каждый день до тебя был слишком долгим,
Теперь живу я каждой секундой с тобой.
Во мне восходят тысячи солнц,
Я умоляю, чтобы ни одно из них
Не зашло без тебя.

Чем же я заслужила тебя?
Я действительно тебе дорога?
Кто же я такая,
что именно я та, кто в твоём сердце – почему?!
Кто я такая?
Что только меня одну любишь ты – почему?!
Можно я буду здесь, рядом с тобой?
Почему ты меня хочешь?
Почему я для тебя единственная?
Почему ты говоришь мне:
«Я люблю тебя»
Почему я ?
Почему я ?
Почему я ?
Почему же ты любишь меня?
Перевод by Dark_Angel

0

5

LaFee-Tell me why(Скажи мне, почему?)

Я лежу, не смыкая глаз,
Мои мысли вертятся вокруг тебя.
Ночь темна, нет ни звезды в поле зрения.
Ты спишь рядом со мной.
Боюсь закрыть глаза,
Потому что не хочу упустить ни мгновения с тобой
Не хочу сейчас видеть сны,
Никакой сон не может быть прекрасней тебя.
Скажи, чем я заслужила любоваться на такую красоту?
Припев:
Скажи мне, почему
Я та, которая заняла место в твоём сердце? Почему я?
Скажи мне, почему
Именно я заслужила место в твоём сердце? Почему я?
Скажи, почему ты меня любишь? Почему ты выбрал именно меня?

До того, как ты появился, дни текли по своему обычаю
Теперь же я впитываю каждую секунду жизни,
Внутри меня вспыхнули тысячи солнц
Пусть же они никогда не исчезнут!
Скажи, что ж я сделала на пути к тому, чтобы жизнь моя так расцвела?

Припев: тот же.
Чем же я заслужила такое удовлетворение?
Счастье слышать, как ты говоришь мне: "Я люблю тебя, дорогая"
Припев: 2 раза.
Почему я та, которую ты любишь.
Перевод By Dark_Angel.

0


Вы здесь » Eurovision Song Contest » Music, TV, Interests » Переводы песен


Рейтинг форумов | Создать форум бесплатно © 2007–2016 «QuadroSystems» LLC